Engels voor makelaars
Tags: Beleefheidsvormen in het Engels, Business English, Engelse woorden(lijsten), Omgangsvormen, Zakelijk communiceren in het Engels
Tips om als makelaar een goed gesprek in het Engels voeren
Engels voor makelaars. Als makelaar in een grote stad zal je regelmatig in contact komen met Engelssprekende klanten. Bijvoorbeeld expats die hier geruime tijd zijn zoeken woonaccommodatie of bedrijven een bedrijfspand.
Je kunt je dan onderscheiden als makelaar als je bekend bent met alle terminologie en zo een goed gesprek kunt voeren.
Om een goed gesprek te kunnen voeren in het Engels dien je de omschrijvingen van panden te kennen. Maar je moet ook iets over het huis zelf kunnen vertellen en over de omgeving.
Daar gaan we je bij helpen.
Om mee te beginnen, de makelaar is een real estate agent.
Als je iets over een huis wilt vertellen zijn twee dingen belangrijk.
The key features and the property description.
When you talk about the key features you can tell potential tenants or buyers about the key selling points of the property.
The property description allows you to go in to more depth about the property you offer.
Engels voor makelaars: een goed gesprek voeren
Jouw potentiele klanten zullen vooral geïnteresseerd zijn in praktische informatie. Ze willen snel kunnen zien of het precies is wat ze willen. Daar gaat het om als je praat over the key features.
Wat staat op deze lijst?
Type of house:
- detached
- semi-detached
- terraced
vrijstaand, half vrijstaand/2 onder een kap, rijtjeshuis
- Double glazing Dubbele beglazing
- Location, proximity to local facilities such as shops, public transport etc.
Locatie: afstand naar winkels, openbaar vervoer - Parking arrangements, does it have a garage or driveway
Parkeergelegenheid, garage of oprit? - Size of garden, front and back and other outside space
Maat van de tuin, voor- en achtertuin of andere ruimtes - Storing space, sheds etc.
Opbergmogelijkheden, schuren, tuinhuisjes etc. - Whether the property is offered furnished, partly furnished or unfurnished
Gemeubileerd, gedeeltelijk of niet gemeubileerd - What type of heating is used, gas or electric or any other type
Soort verwarming, gas, elektrisch of op een andere manier - Number and size of bedrooms , how many doubles and singles
Hoeveel slaapkamers, hoeveel voor een dubbel bed en enkel bed - Number of bathrooms, are there bathrooms en suite?
Aantal badkamers, zijn er badkamers gekoppeld aan de slaapkamers - Available now or available from…
- Availability of schools
- Style of the house contemporary, traditional (modern of traditioneel)
- Layout, number of rooms, open plan etc
De key features geven een goede eerste indruk en daarmee wordt vaak de verdere interesse gewekt.
Let daarbij ook op aan wie je het presenteert. Een ‘single’ heeft andere behoeften dan ‘a family’.
Het pand als makelaar aanbieden in je beste Engels
De key features bepalen dus voor een groot deel de aantrekkelijkheid van het pand.
Maar naast het geven van de basis informatie dien je het pand ook aan te prijzen.
Dan gaat het over de property description. Hoe toon je het pand zo goed en positief mogelijk onder de aandacht van de koper.
Dat kan je o.a. doen met onderstaande teksten:
- A well presented four bedroom detached house in the centre of ….
- Just on the market, a brand new 2-bedroom house …
- Spacious rooms to let …
- A newly refurbished 5-bedroom family home in a sought after location close to schools and public transport
- Very nice: 2-bedroom apartment within walking distance of great rail links to Amsterdam
- An authentic house full of detailed features like an open fire and marble stairs
- This 3 bedroom accommodation benefits from a large garden
- The house comprises 4 large bedrooms
Ook als een huis klein is kan je het positief omschrijven als ‘cosy’.
Is er alleen een binnenplaatsje dat kun je het omschrijven als: ‘’a low maintenance courtyard’
Lees ook: een goed zakelijk gesprek in het Engels voeren.
Hoe omschrijf je het pand zo positief mogelijk in het Engels?
Hier volgen een aantal korte omschrijvingen:
- This is a rare opportunity to acquire
- A unique opportunity to purchase
- Not many properties have this grace and distinction
- We would like to show you a highly individual residence
- This is a delightful listed grade II 16th century house with a lot of original features
- A house, conveniently positioned close to the town centre
- This property is in a non-estate location
- Schools nearby in the heart of this thriving village
- Peace and quiet in an isolated place and can be described as …
- Nice open views are plentiful in this unspoilt part of Rotterdam
- House in a eagerly sought after cul-de-sac (doodlopende straat)
- The property comes with a fully enclosed private garden
- A house well situated and convenient for local facilities
- Ideally located close to the motorway
Een klein huis is: Compact, cosy, easily managed
Een groot huis: Stunning, magnificent, with a lot of luxury, superb
Soort huizen:
- Terraced (rijtjeshuis)
- Semi-detached (halfvrijstaand., twee onder een kap)
- Town houses (typische stadshuizen)
- Chalet style (houten huizen)
- Cottages (kleine arbeidershuizen)
- Bungalows
- Villas
Omschrijf emoties in het Engels.
Een huis blijft een huis wat vaak gebouwd is van bakstenen. Daarom is het goed om ook wat termen te kennen die appelleren aan de emotie van klanten.
- This is a home to be proud of
- A older house but with the charm of the period with all the comforts of the present day
- This property is oozing with charm and character
- A property to make your own: an ideal renovation opportunity
- Beautiful in an old style with a wealth of exposed beams
- This house is lovingly restored and meticulously updated
- A property, featuring an aesthetically blended architect-designed extension
Engels voor makelaars: omschrijving van de kamers
In huizenprogramma’s hoor je vaak mooie omschrijvingen zoals de ‘master bedroom’.
Met de wc wordt de ‘cloakroom’ bedoeld. Zo zijn er nog meer termen die we hier op een rijtje zetten. Ook de kleur van de kamer wordt zo positief mogelijk weergeven. Dus een lichte off white kleur is ineens champagne’.
Rooms are given a variety of names such as:
- Dining room
- Breakfast room
- Study
- Front sitting room
- Living room
- Drawing room
- Lounge
- Family room
- Dayroom
- Playroom
A kitchen can be:
- Well fitted
- Luxurious
- Rustic
- Bespoke (op maat gemaakt)
- Bold
- With ‘ample worktops’
- Pantry available
- With an utility room
De Engelse omschrijving van de tuin
De tuin is vaak een belangrijk aspect. Lekker buiten zitten is heerlijk en als de kinderen kunnen spelen in het gras is dat een plus. Aan de andere kant zijn er ook mensen die een groot stuk land willen, of juist niet vanwege het onderhoud.
Daarom ook wat ‘tuin termen’
- Private garden, not overlooked by neighbours
- Secluded garden
- Walled garden
- Laid to lawn
- A beautiful lawn with flowers and shrub borders
- Comes with a spacious paved patio
- Garden is flanked by mature trees and bushes
- A picturesque garden easily maintained
De lijst kan nog worden aangevuld met genoeg ander Engels voor makelaars maar …
‘It is a start’.
- Je kunt hier iets lezen over onderhandelen in het Engels en over beleefdheidsvormen in het Engels.
Vaardigheden die je ook moet hebben als makelaar
- Ooms makelaars hebben wij geholpen met een maatwerktraining Engels.
Dit was de vraag van Ooms en het resultaat.
Denk je dat anderen ook iets aan deze informatie hebben dan kan je het hieronder delen. Bedankt.