Bedrijfstrainingen zakelijk Engels op maat
Vertalingen en website scans

Vertalingen en website scans

Wij maken voor vertalingen en website scans gebruik van:

Beëdigd vertalers* en/of vertalers die hiervoor speciaal zijn opgeleid.

Dit zijn native speakers die uw teksten van de brontaal naar de doeltaal vertalen. Zo weet u altijd dat de tekst correct wordt vertaald.

Talen:
Voor de volgende bron- en doeltalen kunt u bij ons terecht: Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans en Russisch. Andere talen op aanvraag.

 

Vertalingen en website scans infographic

 

De prijs per woord wordt bepaald door de complexheid van de tekst en de talencombinatie. Evenals een formele of informele vertaling. Vooraf laten we u duidelijk weten wat de totaalprijs is. Er geldt een minimum tarief van € 30,00.

Neem contact op voor een vrijblijvende prijsopgave.

 

  • Algemene teksten
    Hierbij moet u denken aan vertaling van een brief, instructie, nieuwsartikelen, zakelijke berichten.
    Vertalingen van algemene aard.
  • Juridische teksten
    Juridische teksten luisteren zeer nauw. Hier is specialistische kennis voor nodig om een verkeerde interpretatie van de tekst te voorkomen. De juiste terminologie, stijl en schrijfwijze worden toegepast. Natuurlijk geldt voor al onze diensten geheimhouding.
  • Vak gerelateerde teksten
    Hierbij moet u denken aan teksten op een bepaald vakgebied zoals: logistiek, financiën, industrie, land- en tuinbouw, retail, medisch enz.
  • Technische werkinstructies
    Dit kunnen handleidingen zijn van machines, maar ook werkinstructies met een technische aard, veiligheidsvoorschriften enz.
  • Rapporten
    Rapporten en verslagen, samenvattingen en overzichten, brochures, handleidingen worden vertaald naar de gewenste brontaal.
  • Motivatiebrieven en cv’s
    Uw Nederlandstalige motivatiebrief en cv vertalen we naar de gewenste doeltaal. Zo kunt u ook bij internationale bedrijven solliciteren. Los van de vertalingen verzorgen we ook sollicitatietrainingen in een andere taal d.m.v. rollenspellen.
  • Website scans
    Wij kunnen uw bestaande website op fouten controleren en aanpassingen voorstellen.
    Het is ook mogelijk om een website compleet om te zetten in een andere taal.
    Belangrijk is dat we de tekst altijd aansprekend en soepel vertalen m.b.v. native speakers.

 


*  Een vertaling door een beëdigd vertaler

U heeft een beëdigd vertaler nodig als het gaat om documenten die rechtsgeldig moeten zijn en gewaarmerkt.


Dit is onze werkwijze en dit is ons aanbod

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someone
Sharing is caring. Thanks a lot!
GRATIS E-BOOK
150-zakelijke-Engelse-uitdrukkingen-SR training-zakelijk-Engels Zakelijke uitdrukkingen in het Engels 150 stuks!

Nederlandse uitleg, met Engelse voorbeeldzinnen.

 

Voorkom Van Gaaleriaanse Fouten, Spreek als een Native Speaker, Kom Professioneel over

Download

ONS WERKGEBIED

Wij komen naar u toe. Onze taalcursussen geven wij als in-companytraining in het gebied van Vlissingen tot Rotterdam, van Breda tot Tilburg, van Etten Leur tot Bergen op Zoom, maar ook in andere plaatsen in Nederland zijn wij actief. Bekijk de locaties van onze klanten.

google-map-logo

STEL UW VRAAG
  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.

In de afgelopen maanden heeft een aantal van mijn collegae bij A&B Groep de cursus Zakelijk Engels gevolgd bij SR training en ik ben blij verrast met de behaalde resultaten.

SR training heeft het team Geboortezorgadvies van CZ op een praktische en inspirerende manier kennis laten maken met Zakelijk Engels.

Iedere les was voor mij boeiend en leerzaam. De opdrachtvormen waren wisselend, afgestemd op mijn werk. Dit maakte de lessen dynamischer.

SR training is een toegankelijk trainingsbureau dat hoogwaardige taaltrainingen aanbiedt. Het is een fijne partner in de samenwerking en is enorm flexibel. Flexibel in de inhoud van trainingen, de planning en de omgang.

Wat me vooral aansprak was, dat het zo toepasbaar was. We behandelden onze eigen e-mails en rapporten. Geen droge lesstof of invuloefeningen.

Wat een verschil met school, dat leren zo leuk kan zijn. Echt praktisch en afgestemd op onze groep.
Hartstikke bruikbaar in ons werk.

Het heeft me eigenlijk nog verder gebracht dan waar ik dacht uit te komen. Ik spreek met veel meer zelfvertrouwen en merk dat het communiceren stukken beter gaat. Ook is er aandacht besteed aan vaktechnische vocabulaire wat me erg heeft geholpen.

open inschrijving: WORKSHOP VOOR HR PROFESSIONALS 15 decemberMEER INFORMATIE
+