6 Engelse bedrijfsvormen en 8 Engelse functietitels

Engelse-bedrijfsvormen-en-Engelse-functietitels

 

In het Nederlands hebben we verschillende bedrijfsvormen. Soms zijn Engelse bedrijfsvormen nagenoeg hetzelfde maar er zitten soms ook grote verschillen tussen.

 

 

 

 

In dit artikel leggen we 6 Engelse bedrijfsvormen aan je uit. Continue reading “6 Engelse bedrijfsvormen en 8 Engelse functietitels”

8 Engelse out of office replies. Afwezigheidsmeldingen in het Engels

Zie jij ze ook wel eens die ‘out of office replies’?

8-Engelse-out-of-office-replies

 

Je ziet soms hele professionele afwezigheidsmeldingen in het Engels maar je ziet ook hele slechte en onduidelijke ‘out of office replies’ in het Engels.

Continue reading “8 Engelse out of office replies. Afwezigheidsmeldingen in het Engels”

Een professioneel zakelijk gesprek in het Engels voeren. Let op deze 8 punten!

professioneel-zakelijk-gesprek-in-Engels-voeren.

Een zakelijk gesprek in het Engels. Tips!

Als je een belangrijk gesprek gaat voeren in het Engels met je zakenpartner, is het goed om op een aantal dingen te letten.  Een professioneel zakelijk gesprek in het Engels voeren Continue reading “Een professioneel zakelijk gesprek in het Engels voeren. Let op deze 8 punten!”

De geheimen van succesvol zakendoen in Engeland. Gedraag je als een Brit

Succesvol zakendoenzakendoen-in-Engeland foto Tower bridge

Als je succesvol zaken wilt doen in Engeland gelden er wat regels wil je succesvol zijn.

Gedraag je als een Brit als je op gelijke voet wilt staan en met succes zaken wilt doen in Engeland.

 

 

Een Brit communiceert graag zo duidelijk mogelijk, hij houdt niet van misverstanden.

Maar tegelijkertijd doen ze dat op een heel beleefde manier. Vaak zwakken ze hun woorden af en draaien er om heen. Tenminste zo ervaren wij dat vaak.

 

Nederlanders zijn veel directer maar Britten blijven hoe dan ook super beleefd.

 

‘I think it is a great idea’, betekent niet dat ze het een geweldig idee vinden maar ‘daar moeten we nog maar eens goed over nadenken’.

‘Oh, is it that time already’, is een beleefde manier om te zeggen ‘Het is tijd om te gaan’.

‘I would suggest we should start soon’, klinkt als een voorstel maar het betekent  ‘we moeten hier nú mee beginnen’.

Daarom is het belangrijk de taal maar ook de uitdrukkingen goed te kennen als je gaat zakendoen in Engeland. Met de juiste uitdrukking laat je zien dat je hen begrijpt.

 

Zakendoen in Engeland:
gratis E-book met 150 zakelijke Engelse uitdrukkingen.

 

Dat Engelsen formeel zijn is bekend. Men vindt tradities belangrijk en ook hiërarchie.
Ook ‘beleefd zijn’ is iets wat ze zeer waarderen. Je merkt dat als je zaken gaat doen met de Britten. Maar ze verwachten het ook van hun zakenpartners.

Zo zijn er een aantal zaken waar je rekening mee moet houden.

 

  • Koetjes en kalfjes zijn belangrijk.

Bij een zakelijke kennismaking  probeert men altijd eerst het ijs te breken.
Dit noemt men “small talk’.

 

  • Bedank voor een gesprek
    Klinkt logisch als je wordt uitgenodigd maar Britten hechten veel waarde aan het bedanken.

 

  • Kom op tijd
    Britten zijn bijzonder punctueel en willen zo efficiënt mogelijk met hun tijd om gaan. Deze punctualiteit verwachten ze ook van jou.

 

  • Kleding
    Je netjes, zakelijk kleden is vaak niet genoeg. Kleding zegt veel over de status en autoriteit van een persoon.

 

  • Hiërarchie
    Britten denken nog vaak in rangen. Zorg dat je dus de hiërarchie in het bedrijf kent en daarnaar handelt. De ‘belangrijkste’ persoon krijgt als eerste de aandacht.

 

Zakendoen in Engeland: wees zeer beleefd

Vragen worden vaak niet op een directe manier gesteld.

Onze ‘Wil je koffie of thee’? vraag is zeer onbeleefd in Engeland.
Wat het moet zijn: ‘Would you like a cup of coffee, or tea’, please’?

  • Nog enkele voorbeelden:

‘I wonder if I might use your phone, please’.

‘Would you mind closing the window before you leave’?

‘I should be grateful if you could reply before March 8th’.

‘Would you be so kind to open the door please’?

‘I would appreciate it if you could give me an answer before April 6th’.

‘Would you mind if I put off sending you the documents till tomorrow’?

‘Could I possibly have another cup of coffee’?

‘Would it be awfully inconvenient for you to give me a lift home tonight’?

 

Zakendoen in Engeland: op een beleefde manier het oneens zijn

 

‘I’m afraid I disagree on that issue’.

‘Yes, that may be true, but … ‘.

‘I beg to differ’.

‘This is not necessarily so … ‘.

‘I’m not so sure about that, I would like to think about it’.

‘Yes, but on the other hand, we shouldn’t ignore the fact that … .’

‘I am sorry, I don’t see it that way’.

‘Maybe, but don’t you think it is better to … .’

‘I understand what you’re saying, but on the other hand, I think … ‘.

‘True, but I’m afraid I disagree with your … .’

‘I see what you mean, but I would like to … ‘.

‘Perhaps, but I can’t help thinking that we … .’

‘I see what you mean but I’m not at all convinced that it will work’.

‘It sounds interesting, but I would like to hear John’s point again’.

‘I hear what you’re saying, but the way I see it … I respectfully disagree.’

‘Thanks, I understand where you’re coming from, but I tend to think that we ought to … .’

‘I respect your point, but feel that … .’

 

Zakendoen in Engeland: wat zeg je niet en wat zeg je wel

  • Het oneens zijn met iemand. Wat je niet zegt:‘I don’t agree with you’.‘It’s a bad idea’.

‘I don’t want it’.

‘Really, I don’t like it’.

‘It doesn’t make any sense’.

  • Wat zeg je wel:

‘Sorry I don’t really agree with you there’.

‘I would prefer something else’.

‘This isn’t really what I was looking for’.

‘I’m afraid it’s not what I’m looking for’.

‘I don’t think it’s such a good idea’.

‘It is clear what you mean but I can’t agree with you’.

 

Zakendoen in Engeland: ‘sorry’ is belangrijk

Wij denken vaak dat Britten overdreven reageren en overal zich voor verontschuldigen.
Ook als het niet hun fout is zeggen ze vaak ‘sorry’.

 

  • Het gebruik van ‘sorry’.

‘I’m sorry, but I am detained elsewhere’.

‘Would you please excuse me, I’ll be back soon’.

‘I’m sorry, but I can’t make it today’.

‘Sorry about that interruption’.

‘I’m sorry to cause you any bother’.

‘Except my apology, sorry that I forgot to phone you’.

‘I’m sorry to report that John won’t join us’.

 

Dat zit in de cultuur en als jij succesvol zaken wilt doen in Engeland kun je daar beter rekening mee houden.
Hier kun lezen of je ‘beleefd genoeg bent’.

 

Zakendoen in Engeland: hoe ga je om met misverstanden?

 

  • Probeer in ieder geval het woord ‘you’ te vermijden. Dus niet:

‘You made a mistake’.

‘You should have done it this way’.

‘You are wrong’.

‘You see it complete wrong’.

‘You don’t seem to get it’.

  • Wat je wél zegt:

‘It could be my fault but this went wrong’.

‘Wouldn’t it be better to do it like this’.

‘I probably didn’t make myself clear’.

‘It is probably the way I explained it’.

‘I didn’t explain this very well’.

 

Met deze tips maak je een goede start als je zaken gaat doen met een Brit. Veel succes bij je volgende afspraak. Je kunt nu een goed zakelijk gesprek voeren.

Lees ook: ‘Begroeten, afscheid nemen en bedanken in het Engels’.

Wil je dit hieronder delen op social media? Bedankt!

Tips om als makelaar een goed gesprek in het Engels voeren

Engels voor de makelaar Engels voor de makelaar man met bord

Als makelaar in een grote stad zal je regelmatig in contact komen met Engelssprekende klanten.

 

 

 

Bijvoorbeeld expats die hier geruime tijd zijn zoeken woonaccommodatie of bedrijven een bedrijfspand. Continue reading “Tips om als makelaar een goed gesprek in het Engels voeren”

27 vaardigheden van de Engels sprekende secretaresse. Bezit jij ze?

vaardigheden Engelstalige secretaresse

We noemen het wel secretaresse maar er zijn zoveel meer titelomschrijvingen in omloop. Wat dacht je van:

  • Management assistant
  • Office assistant
  • Clerical worker
  • Personal assistant (PA)
  • Administrator
  • Administrative assistants
  • Clerk
  • Office worker
  • Back (front) office employee
    Etc.

Continue reading “27 vaardigheden van de Engels sprekende secretaresse. Bezit jij ze?”

Onderhandelen en Overtuigen in het Engels. Tips van Trump!

Onderhandelen-overtuigen-Engels

 

Onderhandelen en overtuigen in het Engels

Als je de tweets van Trump ziet dan zijn die vrij direct (to say the least).
Het is een cocktail van dominantie, arrogantie en ‘I won’t take NO for an answer’. lees verder

Sneller de Engelse taal leren, 11 tips!

Zo leer je de Engelse taal sneller

Sneller-de-Engelse-taal-leren-11 tips!

 

Start met de 100 meest gebruikte woorden in Engels

  • We gaan er vanuit dat je de Engelse taal nog moet leren. Leer de meest gebruikte Engelse woorden eerst.  Als je deze woorden leert en ze gelijk probeert toe te passen in een zin dan vergroot je vanzelf je woordenschat.
    Maak eenvoudige zinnen en oefen tot je precies weet wanneer je ze moet gebruiken.

 

Leer je een nieuw woord, probeer het dan ook gelijk te gebruiken.

 

Dit is een site met 100 meest gebruikte woorden in het Engels.

 

Heb je de eerste 100 Engelse woorden geleerd dan kun je hier de:
500 meest gebruikte woorden in het Engels vinden.

 

In dit filmpje kun je ook de uitspraak in het Engels beluisteren

 

 

Converseer met mensen die de taal beter kennen

  • Het mooiste is natuurlijk met een native speaker. Hij of zij is bekend met de Engelse grammatica, heeft een grote woordenschat en de juiste uitspraak. Lukt dat niet dan kan je altijd met iemand anders oefenen. Dat motiveert en zo kan je elkaar helpen. Bovendien leer je een taal sneller door deze te gebruiken i.p.v. te onthouden.

 

Luister naar de uitspraak in het Engels

 

Herhaal je Engelse woorden en zinnen

  • Om de Engelse taal te leren is het noodzakelijk om veel te herhalen. Oefen dus met vrienden, op je werk of in een internationale omgeving. Met veel oefenen zal het gaan beklijven. Ga je naar een Engels sprekend land dan is het een mooie gelegenheid om intensief te oefenen.

 

Zet een app op je telefoon

 

Leer niet alle grammatica gelijk

  • Begin met de tegenwoordige tijd de ‘present perfect’ en ga daarmee aan de slag.
    Daarna de ‘present continuous’. De bekende ‘ing vorm’ waar een hoop Nederlanders moeite mee hebben.

Leer ook waar de Engelse grammaticale termen voor staan:
zelfstandig naamwoord:    noun
werkwoord:                          verb
lidwoord:                              article
voornaamwoord:                pronoun
voorzetsel:                            preposition
bijwoord:                              adverb
bijvoeglijk naamwoord:    adjective
enkelvoud:                           singular
meervoud:                            plural

 

Kijk naar Engelstalige programma’s en lees Engelstalige boeken

  • Door naar programma’s te kijken zonder ondertiteling, leer je ook je luistervaardigheden verbeteren. Lees je Engelstalige boeken en kranten of tijdschriften dan is dan ook een goede oefening.
    Zorg dat je met de Engels taal bezig bent!
    Dit is een overzicht van kranten en nieuwszenders.

 

Investeer in een 1 op 1 training

  • Natuurlijk is deze investering groter dan wanneer je in een groep een cursus Engels doet. Het rendement is echter vele malen groter. Alle aandacht gaat naar jou specifieke aandachtspunten. Je hebt de trainer helemaal tot jouw beschikking. Helemaal mooi als dit een native speaker is.
    Meer informatie over een 1 op 1 training.

 

Denk in het Engels

  • Je bent aardig op weg als je in het Engels gaat denken. Niet meer dingen rechtstreeks vertalen maar gelijk iets in het Engels formuleren in je gedachte.

 

Accepteer dat je fouten maakt

  • Het is beter om te proberen in het Engels te communiceren dan niets te doen omdat je bang bent fouten te maken. Accepteer dat je misschien het verkeerde woord gebruikt, dat je uitspraak niet helemaal correct is of dat de grammatica een beetje ‘rammelt’. Juist door fouten te maken zie je pas hoe het anders moet.

 

Kijk wat het beste bij je past

  • Natuurlijk leren we niet allemaal op dezelfde wijze. De een luistert liever naar een podcast, de ander leest veel liever of bekijkt een filmpje op you tube.
    Er zijn tegenwoordig zoveel sites waar je oefeningen kunt doen. Er is dus keuze genoeg om je Engels te verbeteren.

Zou je dit artikel ook met anderen willen   delen? Bedankt!

Business English voor uw medewerkers. Zo haalt u de beste ROI.

Business-English-medewerkers-foto-maatpak

 

Business English of zakelijk Engels

Laten we eens kijken naar de definitie van:

Business English wordt gezien als een specialisme binnen het Engels.
Het is Engels met een speciaal doel: zakelijke schriftelijke- en mondelinge communicatie in het Engels. Continue reading “Business English voor uw medewerkers. Zo haalt u de beste ROI.”

Verhuizen naar Engeland, 11 dingen die je moet weten

erhuizen-naar-Engeland-11 dingen-waar-je-op-moet-letten

 

Ga je verhuizen naar Engeland dan moet je dit weten

 

 

 

 

 

Ben je bekend met Engeland?

Behalve ‘exciting’ London en andere grote steden zijn er tal van pittoreske gebieden zoals de Cotswolds die verhuizen naar Engeland aantrekkelijk maken. Continue reading “Verhuizen naar Engeland, 11 dingen die je moet weten”